And an entire range of kinds of men like me-- black men, Republicans, et al.
E... piaccio un'intera schiera di ogni sorta di uomini; neri, repubblicani, et al.
The S-shape hooks are terrific for a variety of kinds of tie down points.
I ganci a S-forma sono formidabili per una varietà di tipi di punti di ancoraggio.
Yet, the reduce could likewise cause wellness issues due to the fact that the body loses a security layer against any kind of kinds of diseases.
Ancora, la diminuzione può anche portare a problemi di salute perché il corpo perde uno strato di protezione contro tutti i tipi di malattie.
There's a whole rainbow of kinds.
C'e' un intero arcobaleno di anime.
Yeah, since Rob and I have been planning the, you know, wedding, between the florist and the hundreds of kinds of cake filling and who can sit next to who...
Si', e' che, sai, col fatto che io e Rob stiamo pianificando il... Matrimonio. Tra fioraio e...
Pharmacies and shops are filled with hundreds of kinds of jars with various balsams.
Farmacie e negozi sono pieni di centinaia di tipi di vasi con vari balsami.
--All of kinds Payment we all accept from you
-- Tutti i tipi di pagamento che tutti accettiamo da voi
Today in the range of shops is representedA lot of kinds of lamps, which can be used both in residential and auxiliary rooms.
Oggi nella gamma di negozi è rappresentatoun sacco di tipi di lampade, che possono essere utilizzate sia in ambienti residenziali che ausiliari.
Maine gets lots of kinds of fog.
Nel Maine ci sono nebbie di tutti i tipi.
There are a lot of kinds of floors.
Planimetrie Ci sono molti tipi di pavimenti.
The construction market offers consumersa huge variety: dozens of kinds of wallpaper, wooden and plastic panels, interior, facade, cork, tile.
Il mercato delle costruzioni offre ai consumatoriuna varietà enorme: decine di tipi di pannelli di carta da parati, legno e plastica, interni, facciata, sughero, piastrelle.
There are a lot of kinds of recreation, and no matter if you are young or old, there is always the opportunity to choose what you like.
Ci sono molti tipi di riposo, e non importa se sei giovane o vecchio, c'è sempre l'opportunità di scegliere quello che ti piace.
If you are going to take them before working out, make certain that you do so at the very least 30 to 45 minutes before doing any kind of kinds of exercises.
Se avete intenzione di portarli prima di esercitare, accertarsi che lo fa per lo meno 30 a 45 minuti prima di fare qualsiasi tipo di tipo di allenamenti.
There are a lot of kinds of decor, let's consider the main ones:
Ci sono molti tipi di arredamento, consideriamo i principali:
Features of the structure, growth, development can organize a great variety of kinds of phlox.
Caratteristiche della struttura, la crescita, lo sviluppo in grado di organizzare una grande varietà di tipi di Phlox.
And this cell is one of the thousands of kinds of cell that we're learning about.
E sono solo alcune delle migliaia di tipi diversi di cellule che stiamo cominciando a conoscere.
That's why there's lots and lots of kinds of hot sauces, and not so many kinds of mustard.
Ecco perché ci sono tanti tipi di salse piccanti, e non così tanti tipi di senape.
So Wolfram Alpha knows about lots and lots of kinds of things.
Dunque, Wolfram Alpha conosce molte e molti tipi di cose.
Here's a big website where we've been collecting lots of educational and other demonstrations about lots of kinds of things.
Ed ecco qui un gran sito web dove abbiamo raccolto un sacco di dimostrazioni a scopo di dattico e non solo su molti tipi di cose.
And, in fact, this idea can be used not just to predict epidemics of germs, but also to predict epidemics of all sorts of kinds.
E, in effetti, questa idea potrebbe essere utilizzata non solo per prevedere le epidemie virali o batteriche ma prevedere ogni sorda di dinamica epidemica
7.9067230224609s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?